A contemporary translation that emphasizes the racial malice at the heart of Shakespeare's play. In her update of Shakespeare's Othello, Mfoniso Udofia engages with the racial malice at the heart of the play. Udofia's take on this complicated story emphasizes the rhythm and lyrical patterns of Othello's speech. Opening up the text to modern ears, Udofia presents us with a code-switched Othello. This translation of Othello was written as part of the Oregon Shakespeare Festival's Play On! project,... Celý popis

Koupit za 266 Kč
  • Od nejoblíbenějších
  • Od nejlevnějších
  • Od nejdražších

Popis

A contemporary translation that emphasizes the racial malice at the heart of Shakespeare's play.
In her update of Shakespeare's Othello, Mfoniso Udofia engages with the racial malice at the heart of the play. Udofia's take on this complicated story emphasizes the rhythm and lyrical patterns of Othello's speech. Opening up the text to modern ears, Udofia presents us with a code-switched Othello.
This translation of Othello was written as part of the Oregon Shakespeare Festival's Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of "The Bard" in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare's verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project
Zobrazit více

Parametry

Rok vydání 2023
Autor Shakespeare, William a Udofia, Mfoniso
Počet stran 146
Výrobce Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies,US
Jazyk anglické
Váha 166 gramů